Die Social-Networking-Site Facebook sucht für ihre deutschsprachige Version, die schon bald starten wird, Nutzer aus Deutschland und anderen Ländern, um sich an der Übersetzung des Angebots zu beteiligen. Man wolle „nicht nur mit professionellen Übersetzern zusammenarbeiten“, teilte der für Strategie zuständige Vorstand Matt Cohler gegenüber Zeit online mit. „Wir wollen die wirklich richtige Ansprache finden“, sagte der fürs Auslandsgeschäft zuständige Manager Javier Olivan: „Am Ende lassen wir abstimmen, welche Formulierung am besten ist.“
Zu wirtschaftlichen Perspektiven des geplanten deutschsprachigen Angebots wollte sich Matt Cohler jedoch nicht äußern. Während Analysten erwarten, dass Facebook in diesem Jahr bis zu 500 Millionen Dollar Umsatz machen wird, sprach Cohler nur davon, dass man wisse, dass einige große Werbekunden deutlich mehr Werbung in Facebook machen wollten als im vergangenen Jahr. Man spreche direkt mit den Marketing-Verantwortlichen der 200 größten Markenhersteller.
Die Entwickler arbeiten noch an weiteren „Verfeinerungen“. Windows Insider erhalten nun wohl eine erste Vorschau…
Laut Bitkom-Umfrage werden in jedem dritten Unternehmen in Deutschland private KI-Zugänge genutzt. Tendenz steigend.
2023 erlitten neun von zehn Unternehmen in der DACH-Region Umsatzverluste und Kurseinbrüche in Folge von…
Der Report „Pacific Rim“ von Sophos beschreibt Katz-und-Maus-Spiel aus Angriffs- und Verteidigungsoperationen mit staatlich unterstützten…
NVIDIA DGX SuperPOD soll voraussichtlich Mitte 2025 in Betrieb genommen und für Forschungsberechnungen genutzt werden.
Latrodectus, auch bekannt als BlackWidow, ist auch unter dem Namen LUNAR SPIDER bekannt.