Google hat seinen Übersetzungsdienst Translate überarbeitet. Das Update liefert außer einem neuen Layout auch zusätzliche Funktionen.
Google Translate beginnt nun parallel zur Eingabe mit der Übersetzung. Bislang mussten Nutzer dafür erst die Schaltfläche „Übersetzen“ anklicken.
Auf Wunsch lässt sich für Übersetzungen in Sprachen, die keine lateinischen Schriftzeichen verwenden (außer Hebräisch, Arabisch und Persisch), ab sofort die lateinische Transkription anzeigen. Wer beispielsweise des Chinesischen nicht mächtig ist, weiß dadurch dennoch, wie die Schriftzeichen zu lesen sind.
Für die Sprachen Arabisch, Persisch und Hindi stellt Google Translate ebenfalls neue Funktionen bereit. Wer aus einer dieser Sprachen heraus übersetzen möchte, die Zeichen aber nicht über die Tastatur eintippen kann, hat die Möglichkeit, die phonetische Entsprechung der Wörter einzugeben. Der Dienst überträgt diese dann in die eigentliche Schrift.
Bei Übersetzungen ins Englische bietet Google Translate zudem eine Text-to-speech-Funktion. Nach einem Klick auf das angezeigte Lautsprechersymbol wird der übersetzte Text von einer Computerstimme vorgelesen.
Ausgeklügelte Phishing-Kampagne verwendet eine weiterentwickelte Version der Rhadamanthys-Stealer-Malware.
Die EU-Kommission kritisiert die Verknüpfung von Facebook und dem hauseigenen Online-Kleinanzeigendienst. Sie sieht darin einen…
Fast zwei Drittel halten jedoch eine Umsetzung aller Vorgaben von NIS 2 bis Jahresende für…
Mit dem Dekryptor von Bitdefender können Opfer von Attacken mit der Shrinklocker-Ransomware Dateien wiederherstellen.
In der Vorweihnachtszeit ist vor allem Malvertising auf dem Vormarsch. Cyberkriminelle locken Nutzer über schädliche…
Dazu trägt unter der Infostealer Lumma-Stealer bei. Hierzulande dominiert der Infostealer Formbook die Malware-Landschaft.